Ottanta storie in cui, sullo sfondo dei luoghi partenopei, si muovono i personaggi di Jean-Noël Schifano, raccontati nel suo Dictionnaire amoureux de Naples e edito da Plon nel 2007. Attraverso questo poetico, divertente, avvincente libro il talento e la bellezza di Napoli sono arrivati ai lettori francesi e francofoni, molti dei quali si sono trasformati in turisti appassionati e cultori della città.

Il Mondo di Suk, piattaforma on line e casa editrice guidata dalla direttrice, giornalista e traduttrice Donatella Gallone, chiama la città a raccolta per far sì che questa piccola “dichiarazione d’amore” fatta da Schifano alla città partenopea sia finalmente tradotto in Italiano. Il Mondo di Suk ha quindi dato vita a #SosPartenope – Dizionario Appassionato di Napoli, un progetto di crowdfunding per tradurre il libro, pubblicarlo in edizione digitale interattiva e illustrarlo. La Facoltà di Lettere dell’Università Suor Orsola Benincasa di Napoli si occuperà della traduzione sotto la guida del docente Alvio Patierno, mentre
 i ragazzi del Liceo artistico Boccioni – Palizzi coordinati da Giuseppe Esposito (che insegna arte della stampa e restauro del libro ) realizzeranno la copertina e le illustrazioni dei racconti, curando anche la selezione delle immagini che saranno destinate al Color Book.
Si può sostenere e scoprire nel dettaglio il progetto #Sospartenope con una donazione.

Jean-Noël Schifano

A proposito dell'autore

Project Manager

Alla formazione scientifica (studi in Medicina Veterinaria, prima in Inghilterra e poi in Italia) unisce l'insana passione per l'arte e la letteratura. Dal 2012 collabora con la casa editrice Marchese editore, occupandosi di pubbliche relazioni, promozione e creazione di eventi culturali. Nel 2013 fonda con alcuni collaboratori il blog "About M.E.", legato all'attività della casa editrice ma fin dall'inizio aperto a tutto ciò che è cultura, con particolare attenzione a ciò che succede sul territorio campano. Ama i cappelli, Dostoevskij, e il té delle cinque.